第232章 杰克船长

投票推荐 加入书签 留言反馈

  黑海并不比任何一条狭长的海洋要平静。
  从内陆吹来的陆地风轻易就能让这艘安装螺旋推进器的纺锤形客船猛烈摇晃,每逢糟糕的暴风天气,就是对“归乡号”的一次巨大考验。
  海面激流拍打船身令轻甲板上的乘客们东倒西歪。
  这时候,酷爱日光浴的女乘客们都躲进了舱房,表演室的钢琴声、轻歌曼舞戛然而止。
  遇到风雨天,即便是跟大海作战最勇猛的水手,也要立刻升起风暴帆,在船尾抛下绳索以抵御可怕的自然灾害。
  尽管,狂风怒号,恶浪滔天,“归乡号”在强大蒸汽机的推动下,仍以挺拔不屈的倔强姿态迎接风暴。
  可无论是何等恶劣的天气,住在1045号客舱的神秘乘客杰克·斯帕罗一如既往的保持生活习惯。
  相比于这个名字他更喜欢别人称呼他为“船长”或“杰克船长”,长大后拥有一艘属于自己的船发起对大海的挑战,大概每个男人从小都有长大后出海的梦想。
  作为成年人在这个年龄仍保持这个这样的畅想,是件很了不起的事。
  这位绅士作息无疑很规律,8:40起床,5分钟洗漱完毕后去餐厅用餐。
  午餐到点前那段时光他总是坐在围栏边翻阅,有人留意过都是些语言类教材,兰蒂斯文、瑞恩语、萨罗语,其中还包含了南大陆的土语。
  看来还是位勤奋好学的绅士。
  每到下午这位年轻的斯帕罗先生总是善于和不同地区的乘客闲聊,他知识渊博、谈吐不凡。
  他身材不算高大,甚至还显得有些瘦弱,柔和、俊逸的五官再搭配一副半边框眼镜,嘴角留着的精美小胡子,致使许多人喜欢他身上这股儒雅气质,
  纯正的哥廷哈根王都口音彰显着他出生不凡,但他却没有贵族子弟身上普遍存在的陋习。
  “杰克船长”从不歧视来各国的人,即便是有色人种也以礼待之,他待人平等且友善,出手阔绰但觉不到浪费的地步。
  每一餐后厨的食物都务必经过精挑细选,新鲜的海类产品和奶油汤,再加上一瓶产自兰蒂斯的白葡萄酒。
  船务人员务必让他享用到最佳的服务,谁叫人家付了高额的船票费。
  令人尊敬的是斯帕罗先生每每遇到慈善、公益、赞助活动时,他总会是会不动声色,甚至隐姓埋名的捐助一些。
  要说起他的娱乐活动,大概是晚饭过后找相熟的乘客玩扑克牌游戏(一种从密斯卡史塔克大学流传的纸牌游戏,因玩法多样而受人喜爱)。
  每到这时他就会打起十二分精神,屏息凝神、目光专注,如同一位与人相约决斗的狂徒,那更像是一场战争,一场与困难的较量。
  在牌局开始前对手气势大减,所以杰克船长总是能获胜。
  之所以人们称呼他为绅士,正是因为他每次打牌赢来的钱总是不揣进自己包里,多是用于捐助慈善活动和困难基金会。
  几乎全船的人私底下都在赞美他高贵的品格,一般向他这样有钱的人家没有这样的善心,而有善心的人家却又拿不出这样一趣÷阁闲钱。
  而10点以后则到了这位绅士的睡眠时间,除非遇到海洋火山、巨型海啸、海盗劫船,否者这位先生决不允许有人进去打扰他。
  日复一日,从未有半分差池。
  值得一提的是,杰克·斯帕罗每天都会在日落时站在船尾,用足足一刻钟的时间凝视远方。
  那方向是遥远的北方大陆。有人说他是在怀念自己的祖国,也有人说那是一种信奉风暴之神的信徒行为,那些教徒们总会有古怪行为来自己的虔诚。M.biQuge.biZ
  但人们比较相信的一种说法是,他在等待自己远方的爱人到来。
  有人敢肯定他是拜亚人,从他的口音上足以分辨这一点,却不一定是哥廷哈根人。
  因为从未有人在王都码头区或西区的所有港口,见到一艘“杰克·斯帕罗”先生名下的游船或飞空艇,那些东西是每一位混迹上流社会绅士的名片。
  但他却能分毫不差的分享霍亨索伦王室的御用艇与私人用艇的体验,相比新兴资产阶级更注重舒适度,更威严的皇家飞艇显得更呆板,也更乏陈可善。
  他无疑是位学识渊博的绅士,接触过他的任何一个人都会这样说。
  当有人刻意卖弄文化的,谈论起“永动机”的可行性时,他总会跳出来用严肃的语气,声称宣扬这种错误知识的人,真该被绑在火刑柱上活活烧死。
  就像人们曾经对待女巫或不熟悉的事物那样。
  在宣泄不满过后,他才温和的向人们科普“能量守恒定律”和“两个热力学定律”,在学术领域相当有名的词汇,来辩驳这个像喜剧演员一样的发明。
  转而又谈论起“发电机”的伟大。
  听说如果在时速仅有12节(海里)的铁壳汽船“归乡号”,将蒸汽驱动核心换成燃气轮机,将无需消耗大量煤炭烧热水,启动速度也会更快也更省钱。
  他时常外出旅行吗?大家对此始终持怀疑态度。
  哪怕他深谙世界地理或民风民俗,且分毫不差的辨别出哪一件古董属于哪个地区或时代,即便再偏僻的地方也能讲得头头是道。
  但有心人如果试探民风更深层的细节,比如具体的街道或本土人生活的习性时,他却总是支支吾吾,三言两语糊弄过去了。
  这些证据足以让人相信他的确接受过良好的高等教育,但从未实际去到过那些地方,仅有的认知也只是从书本上,或者某篇充满传奇色彩的话本里听来的一样。
  就像,他曾经谈论过起自己见过的一艘足有两三百公尺长,五六十公尺长的老旧巨型铁甲船,上面尸骨累累,行驶于灰蒙蒙的迷雾之中。
  这个拙劣的大话很快就被人戳穿了。
  精通舰艇的船员无比清楚,拜亚的海军铁甲舰队的主舰甚至不到他陈列这份数据的一半。
  没人能知道他的财富从何而来,他并未在法庭或警务部门任要职,哥廷哈根皇家学会或研究所也没有出现过他的名字。
  他一定不从事工业或农业生产方面的工作,既非行商也非坐贾,从他干净的衣裳和身上没有沾染穷人的气息足以证明这个观点。
  他从未透露过文学或者诗歌方面的天赋,大概跟文创行业也没什么关系。
  人们最终猜测他大概是个出身上流阶层,喜欢冒险的富家公子哥。
  尽管他习惯性的说些大话,却没有人真正讨厌他,因为他的作为大家会认真的听他说话,给足杰克船长这个面子。
  如果你以为他年轻所以好敲诈、欺负那就大错特错了。
  有盯上他钱财,手脚不干净的扒手私自进入他房间盗窃,进去时信心满满可出来时竟然连指头都被拧断了。
  那相当于一个教训,但遗憾的是有人并未接受教训。
  有些性格更硬气的社会老油子,带人合伙试图勒索他一趣÷阁,让熟悉的女士去他的船舱勾引他,等到时机成熟一伙人再进去合理敲诈这位绅士。
  然而事情同样出乎意料,谁也不知发生了什么。
  大家只知道在次日,这伙人便被巡逻的水手发现,那时的他们皆被扒光衣服后集体绑在首桅上,足足一整晚的冷酷夜风几乎让他们冻僵。
  从此再也没人敢去打这位绅士的主意。
  即便是真有女士想跟他在这艘船上发生一段美妙关系,也都无一例外遭受到他的严厉拒绝。
  这位斯帕罗先生,简直像一个苛刻的清教徒一般,无论何时何地都在恪守着自己的价值,再少见到像这样品德和气质俱佳的人物。
  尽管这位神秘的乘客身上有着数不清的神秘,却并不妨碍大家对他发自内心的敬重。
  在无数件古怪的事情中,只有一件事是人们所共知。
  因为他总是在念诵着那件事。
  杰克船长在寻找他的船。
  网页版章节内容慢,请下载爱阅小说app阅读最新内容
  请退出转码页面,请下载爱阅小说app 阅读最新章节。
  趣÷阁趣鸽为你提供最快的误上恐怖游轮的我被迫成了船长更新,第232章 杰克船长免费阅读。

章节目录