361终于不再掩饰自己的背景了?

投票推荐 加入书签 留言反馈

  <!--go-->正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢, 或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后, 会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐, 它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华······
  书友,这段你怎么看?快来∞起?点?读书,跟书友一起畅谈!
  正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此, 同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里, 名字只要差不多就行, 没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子, 不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后, 会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华正当粉丝狂欢,同行焦虑之时。
  第二天9月30号,华纳通过各路媒体又发布了江炎的发歌细节。
  “10月3号,央音京城音乐厅交响音乐会,江炎将献上新作《江炎的史诗三部曲》。。。”
  文章中详细介绍了《江炎的史诗三部曲》三首歌的名字以及创作的大概背景。
  《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  中文名是如此,同时也注释了英文版本的原名。
  用这三个名字其实也是经过讨论的。
  本来江炎觉得《last reunion》用直译“最后的聚会”,或者“最后的重逢”又或者是“最后一杯酒”。
  《breath and life》是“呼吸与生命”也好“生命与灵魂”也罢,或者索性给个定义,是“觉醒年代”等等。
  但廖老说了,他说名字不重要,曲子就在那里,名字只要差不多就行,没必要给个相当准确的定义。
  因为这种级别的曲子,不同的人听了后,会有不同的感悟。
  一如很多古典音乐,它本身就没有名字,但听者会在心中赋予它名字,然后把它用到合适的地方去。
  所以《江炎的史诗三部曲》,便是只有直译的《最后的聚会》《呼吸与生命》以及《胜利》。
  简简单单,不需要华<!--over-->

章节目录